Как и о чем говорить с крымчанами? Роль независимых крымских СМИ в деоккупации полуострова

«В Крыму независимые медиа были вытеснены. Россия там создавала пропагандистский эрзац» – Юлия Тищенко

За какими новостями из материковой Украины следят жители полуострова и какое влияние на них имеют украинские медиа, в том числе крымские, работающие на материке? О чем следует больше рассказывать материковой Украине о Крыме – и наоборот? Об этом в эфире Радио Крым.Реалии ведущий Сергей Мокрушин говорил с Наджие Аметовой, журналисткой медиаресурса о Крыме и крымских татарах Qirim media и экспертом Национального института стратегических исследований Юлией Тищенко.

О Крыме украинские СМИ активно писали в 2014 году, потом наступило затишье, о нем стали забывать, считает журналистка медиаресурса Qirim media, автор проекта «Обличчя вільного Криму» Наджие Аметова. Вновь активно заговорили о полуострове после полномасштабного вторжения России в Украину, отмечает журналистка. «Мы это немного усилили, чтобы о Крыме уже никогда не забывали», – говорит Наджие Аметова. Qirim media – это обновленный ресурс информационного агентства QHA, работавшего в Крыму с 2006 года и вынужденного выехать из Крыма после аннексии полуострова Россией в 2014 году.

Наджие Аметова

«Мы сделали небольшой ребрендинг и полностью обновили подачу. У нас изменилась команда. Остался единственный член старой команды, он уже 6 лет работает на Qirim media. Остальные пришли, как и я, три месяца назад. Мы перезапустились, стали выпускать контент на нашем youtub-канале. Это проект про крымских татар, про Крым», – рассказала Наджие Аметова в эфире Радио Крым.Реалии.

Специфика этого СМИ – отслеживать все процессы в Крыму. Главный акцент на крымских политзаключенных и преследованиях российских силовиков.

«Когда мы выкладываем видео задержания крымских татар или еще какие-то притеснения, то отзыв от украинской аудитории большой. Они смотрят. Им интересно», – рассказывает Наджие Аметова.

В тоже время, отмечает журналистка, люди на материке оторваны от крымской информационной повестки.

«Скажу вам честно, когда я выхожу на улицы Киева, мы еще записываем блиц-опросы, я ставлю вопрос о Крыме и крымских татарах. Недавно мы спрашивали людей, какие три слова у них ассоциируются с Крымом. Больше всего говорили о море, пахлаве и горах. Когда я спрашивала, отслеживают ли они новости в оккупированном Крыму, много людей сказали, что нет, не отслеживают. Меня это огорчило», – заявила Наджие Аметова.

В Крыму люди оторваны от украинского информационного пространства, но там с интересом следят за действиями украинской армии и заявлениями о Крыме украинских политиков. Это видно по ответной реакции их зрителей и читателей, говорит журналистка.

«Они надеются, что Крым освободят и они наконец-то выдохнут. …Им интересен украинский политикум в целом, украинская власть, отношение к крымским татарам. Ведь большинство крымских татар поддерживают Украину и они смотрят, как Украина относится к крымским татарам, как реагируют на национальную крымскотатарскую автономию», – рассказала Наджие Аметова.

Чтобы работать с Крымом, нужно его любить
Наджие Аметова

С другой стороны – крымская тема специфическая, и не каждый, даже опытный журналист, сможет о ней писать так, чтобы это было интересно и крымчанам, и жителям материка, считает Наджие Аметова.

«У нас очень узкое направление. Чтобы работать с Крымом, нужно его любить, много о нем читать, интересоваться, общаться с крымскими татарами. Ведь они, мне кажется, лучше всего передают, что такое Крым», – уверена журналистка.

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Проблема Крыма и украинские медиа: что говорят в НСЖУ

То, что украинские СМИ до полномасштабного вторжения России в Украину умеренно освещали крымскую тему, отмечает и эксперт Национального института стратегических исследований Юлия Тищенко. Журналисты рассказывали об уже ставших постоянными обысках, политических преследованиях и нарушениях прав человека.

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Чем помочь журналистам, преследуемым в аннексированном Крыму?

После широкомасштабного вторжения контента стало больше. Изменилась и тематика.

«Она связана с оккупацией части юга Украины. Крым используется как плацдарм, хаб и для дальнейшей оккупации, и разных оккупационных технологий для дальнейшей аннексии той же части Херсонской области. Другая тема – безопасность в Черном море и активность Украины в попытках деоккупации АР Крым. Военная часть она больше освещается», – отметила Юлия Тищенко.

Юлия Тищенко

В Крыму независимые медиа были вытеснены. Россия там создавала пропагандистский эрзац
Юлия Тищенко

У аудитории, как материковой, так и крымской есть интерес и потребность в объективной информации. Проблема в том, как украинские СМИ могут с этим запросом справляться, отмечает эксперт.

«Мы все с вами знаем, что на протяжении оккупации с 2014 года украинские и заграничные медиа не имели возможности там открыть представительства. Все зарегистрированные медиа сократились в Крыму на 80 процентов и все независимые медиа были вытеснены. Россия там создавала пропагандистский эрзац», – говорит Юлия Тищенко.

Подконтрольные России печатные СМИ. Коллаж

В сложной ситуации оказались и независимые крымские медиа, вынужденные выехать на материк после 2014 года.

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Оккупация информационного пространства Крыма: опыт сопротивления

«Какой-то основательной государственной поддержки медийных структур не было адекватной. Единственная поддержка была телеканалу АТR. Но это был единственный канал, который вещал на крымскотатарском. И тут политика связана с обеспечением языковых прав коренных народов. Но это было в режиме пожаротушения», – отметила Юлия Тищенко.

Студия телеканала ATR в Симферополе, 2015 год

Обеспечение информационной безопасности – один из пяти шагов по деоккупации Крыма, о которых говорят в министерстве по реинтеграции временно оккупированных территорий Украины. «Люди должны перестать жить в вакууме российской пропаганды», – говорил на панельной дискуссии Форума «Крым Wave» заместитель министра по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Анатолий Стельмах. Налаживать коммуникацию между украинской властью, СМИ и аудиторией необходимо уже сейчас, уверена Юлия Тищенко. Это необходимо для формирования нарративов и создания разнообразных каналов для их распространения.

Роскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать Крым.Реалии можно с помощью зеркального сайта: https://d1s2zuj0hxzxct.cloudfront.net/ следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.

Аннексия Крыма Россией

В феврале 2014 года вооруженные люди в форме без опознавательных знаков захватили здание Верховной Рады АРК, Совета министров АРК, а также симферопольский аэропорт, Керченскую паромную переправу, другие стратегические объекты, а также блокировали действия украинских войск. Российские власти поначалу отказывались признавать, что эти вооруженные люди являются военнослужащими российской армии. Позже президент России Владимир Путин признал, что это были российские военные.

16 марта 2014 года на территории Крыма и Севастополя прошел непризнанный большинством стран мира «референдум» о статусе полуострова, по результатам которого Россия включила Крым в свой состав. Ни Украина, ни Европейский союз, ни США не признали результаты голосования на «референдуме». Президент России Владимир Путин 18 марта объявил о «присоединении» Крыма к России.

Международные организации признали оккупацию и аннексию Крыма незаконными и осудили действия России. Страны Запада ввели экономические санкции. Россия отрицает аннексию полуострова и называет это «восстановлением исторической справедливости». Верховная Рада Украины официально объявила датой начала временной оккупации Крыма и Севастополя Россией 20 февраля 2014 года.